MusicalClub.hu - Interjú az orosz Krolockkal!
KezdőlapBelföldKülföldSzavazásGalériaJegyvásárlásFórumBeszámolókJátékHírlevélKereső


Interjú az orosz Krolockkal!

smile:) | 2011.08.04.

Közeleg a premier!

Ivan Ozhogit az orosz Vámpírok bálja Krolockját kérdeztük az élményeiről!

Iván mi volt az első benyomásod amikor először látad a Vámpírok bálja musicalt?


Én Bécsben láttam először az előadást Drew Sarich főszereplésével és egy szót sem értettem belőle, de így is mindent értettem. Minden szó és hang amit Drew énekelt tökéletes volt.
A német szöveg Michael Kunze tolmácsolásában igazán lenyűgöző és nagyon szerethető egy színházi előadásban, mert bár nem értettem a színészek szavait, mégis értettem miről is énekelnek. Az orosz verzióban a szöveg nagyon költői és emiatt szépen hangzik.

Mi volt a legmeglepőbb élményed a castingok után?


Fél órával egy bemutatkozó "előadás" előtt közölték, hogy énekelnünk kéne egy dalt amihez még nem készült orosz fordítás. Hallás alapján kellett megtanulni, és tudtam hogy nem tudok németül, de a legjobb élményem ez volt, mert remekül el tudtam énekelni a dalt az eredeti nyelven.

És mond, hogy tud majd az életed részévé válni a “Krolock grófság”?

Nem kérdés, hogy ez egy külön fejezete lesz az én kreatív életemnek.. Én próbálok óvatosan nyilatkozni ezügyben. Megértettem miután találkoztam másik három külföldi Krolockot játszó színésszel, (Drew Sarich, Kevin Tarte és Jan Ammann) hogy ez nem csak egy mély érzésű figura hanem egy sztár szerep. Minden színész és különösen aki ilyen típusú musicalben játszik az nagyon büszke kell hogy legyen arra hogy ezt a szerepet játszhatja.

Igaz, hogy személyesen hívtad meg az összes Krolockot az orosz Vámpírok bálja premierjére?


Igen, én hívtam meg őket. Egyedül egy embert nem tudtam személyesen meghívni. Ő Egyházi Géza volt de tudom, hogy őt is meghívtuk, és küldünk neki egy hivatalos meghívót. Azt kell hogy mondjam, hogy a Vámpírok bálja musical közel 14 éves történelme alatt még egy Krolock sem ment el megnézni a “vértestvéreit” egy másik országba és nem hívta meg őket személyesen a saját premierjére. Az európai kollégáimmal való találkozás nagyon szeretett teljes és kedves volt. Remélem, hogy lesz idejük eljönni Szentpétervárra szeptemberben.

A próbák már javában mennek, mi tűnt a legnehezebbnek vagy  legérdekesebbnek számodra a Vámpírok bálja musicalben?

A legnehezebb az volt hogy megtaláljam a „saját Krolockomat” ami nem különbözik a többitől. A legérdekesebb pedig érezni az ő erejét magamban.

Sok európai országban ez amolyan szokás, hogy egy egész család megy megnézni az előadást és nem is csak egyszer. Mit gondolsz a Vámpírok bálja musicalnek Oroszországban is ilyen hűséges közönsége lesz?

Remélem. Európában a szokások évtizedekre nyúlnak vissza. Illetve folyamatosan hirdetik a musicalt és rengeteg különleges PR eseményt tartanak, így közönség emlékszik a vámpírokra. Így tudják akár 50-100 alkalommal is megnézni az előadást. Amikor Bécsben láttam a Vámpírok bálját akkor mellettem ült egy lány aki ott volt a Steve Barton féle premieren. 1997-ben ő 6 éves volt és azóta is megnézte a showt már többször is. Amikor kiderült hogy mellette ül az orosz Krolock akkor nagyon büszke volt, mintha rokonok lennénk. Örülök, hogy már most rengeteg rajongója van a musicalnek más országokban is és írnak az orosz csapatnak sőt nekem is. Több mint 100 ember vett már jegyet a szeptemberi premierre Magyarországról, Ausztriából, Németországból és Lengyelországból. Ez abszolút inspirál engem is.